Сказано в Писании, что всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога.
Этот стих часто понимают неверно, думая, что если человек говорит, что верит во Христа, то он уже не может быть ни еретиком, ни антихристом.
Но этот стих на самом деле не о том, что человек говорит, а о том, соотвествуют ли его слова поступкам?
Определение истинности веры в соотвествии с этим стихом должно происходить по двум компонентам - и по духу, и по плоти, как и Христос пришёл во плоти. Божий дух воплотился в человека и проверяется этот Дух как раз поведением по плоти. Если человек говорит, что верит во Христа, а его поведение не соответствует Божьему закону, это значит и дух в нём нечистый, потому как Дух Святой не может ввести человека в беззаконие.
Отсюда,человек, говорящий, что он Христов, а не поступающий по Закону есть беззаконник и обольститель. Христа фарисеи хотели поймать именно на этом - на нарушении Им Закона, но ничего не нашли против Него. Поэтому и искали лжесвидетелей против Него.
Отсюда следует и определение еретика и антихриста. Им не может быть человек, который не называет себя христовым. А именно такой человек, который называет себя Христом или христовым, но не поступает так, как Он есть антихрист, или не учит, тому, чему учит Христос есть еретик.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."